發揮作用英文不會用?5分鐘學會超實用技巧!

今儿个跟大家伙儿唠唠这个“发挥作用”的英文咋说。这玩意儿,说白了,就是你干了啥事儿,起了啥效果,对吧?

发挥作用英文是啥?

俺们那几个上过几天洋学堂的娃儿回来说,这个“发挥作用”嘞,英文里头能说成“play a role”。你看看,这洋文就是绕,咱说话哪有这么些弯弯绕绕的?

这个“play a role”嘞,就像是唱戏一样,你在台上扮演个啥角色,就能起到啥作用。比如说,你在家里头是个当妈的,那你就得起到照顾孩子、操持家务的作用,对吧?这就是“play a role”。

發揮作用英文不會用?5分鐘學會超實用技巧!

英文说发挥作用为啥用play a role?

其实这“play a role”跟“make a difference”也差不多,都是说你干的事儿有没有用,能不能有效果。这“difference”嘞,就是不一样的意思。你做了点啥,事情有了变化,跟原来不一样了,那就是“make a difference”,也就是起了作用。你说这洋人说话是不是挺有意思?

还有个人跟我说,啥子“play a part in”,这不还是一个意思嘛!就是你在一个事儿里头,也出了一份力,也算是有你的一份功劳。就像俺们修路,每个人都得出点力,搬个砖头、递个铲子啥的,这就是“play a part in”,大家一起把路给修好了。

那个英文里头嘞,还有个词儿叫“function”,也能表示“发挥作用”。这个词儿嘞,听起来就有点儿学问了,俺也不太懂。反正你就记住,它也是说一个东西有没有用,能不能起到作用就行了。

发挥作用英文具体咋用?

  • 在环保里头咋说?

这帮文化人还说啥子“Everyone should play a role in the environmental protection”。看看,这一长串,俺是记不住。简单说,不就是每个人都应该为保护环境出点力嘛!这事儿跟俺们有啥关系?俺们在,种种地,养养鸡,这不也是保护环境嘛!

  • 在媒体影响舆论里头咋说?

还有个啥子“媒体在影响舆论方面发挥着重要作用”,说是英文里头能说成“play a role in”或者“have an effect on”。这“媒体”嘞,俺估摸着就是那些个报纸嘞、广播嘞之类的玩意儿吧?“舆论”又是啥?俺也不清楚。反正就是说这些个东西能影响人们的想法,能让人跟着它们走。这作用可不小嘞!

还有人跟我说了一个英文句子,叫“The international community can play a role.” 哎呀妈呀,这又是啥意思?俺琢磨着,“international”就是国际的,“community”就是社会,这意思就是国际社会可以发挥作用?这词儿太大,俺这脑子转不过来。不过道理俺是明白的,就是说,这世界上各个国家都得出把力,才能把事情办好。就像俺们,各家各户都得出点力,才能把村子建设好,对吧?

还有啥子“sth to be put into good use”、“able to be used for sth”、“able to work”、“put one’s ability in use”、“take effect”等等等等,太多了,俺这脑瓜子都记晕了!反正你们就记住,这些个都是说发挥作用、有效果的意思就行了。

發揮作用英文不會用?5分鐘學會超實用技巧!

言而这个“发挥作用”的英文说法还真不少,俺这是记不住那么多。不过俺知道,不管咋说,都是一个意思,就是你做的这个事儿,得有点用,能产生影响,能让事情变得更好。这不就行了吗?

好了,今儿个就唠到这儿吧。俺也该去喂鸡了。你们这些娃儿嘞,有空也多学学英文,别像俺一样,成了睁眼瞎!

發表評論