誒,大家今天跟大家聊聊聖誕老人這個詞用英文咋說。
我記得前幾天,我那小侄子突然跑來問我,說「聖誕老人」用英文怎麼講?這可把我給問住!畢竟平時也沒咋接觸這方面的東西,一時還真想不起來。
不過,身為一個成熟穩重且熱愛分享的博主(自封的哈),我怎麼能被這個小問題難倒?於是,我立馬打開電腦,開始一番搜索。
你猜怎麼著?這不查不知道,一查還真有好多種說法!
- 1,最常見的,也是我後來告訴我侄子的,就是 Santa Claus 這個詞。這個詞聽起來就很有聖誕的感覺,對?而且發音也挺好記的,英式發音大概是 [ˈsæntə klɔ:z],美式發音是 [ˈsæntəˌklɔz]。
- 然後,我又發現一個詞叫 Father Christmas,這個詞組直譯過來就是「聖誕父親」,聽起來也挺形象的。它的發音是 [ˈfɑ:ðə(r)ˈkrɪsməs]。
- 還有一個叫 Kriss Kringle 的,這個詞我就比較少聽到,不過也是聖誕老人的意思。
總之,經過我的一番努力,總算是把這個問題搞明白。這也讓我意識到,平時多積累一些英文詞彙還是很有必要的,不然遇到這種情況就只能乾瞪眼。
我就想著把這個小小的「研究成果」分享給大家,希望對大家有所幫助!以後再遇到有人問你「聖誕老人」用英文怎麼說,你就可以自信地告訴他:是 Santa Claus !或者告訴他,可以說成 Father Christmas 或是 Kriss Kringle。
今天就分享到這裡!如果你們還有其他想知道的英文詞彙,也可以留言告訴我,我會盡力幫大家解答的!