聖誕卡片內容範本英文這裡找,各種風格任你選!

這聖誕節快到嘍,又要開始寫那些個洋玩意兒卡片了。我這沒啥文化,寫個字兒都費勁,更別說寫啥英文了。可這年頭,不寫兩句洋文,好像就顯得不夠時髦。今兒個我就瞎琢磨琢磨,給你們嘮嘮這聖誕卡片咋寫,寫啥好。

聖誕卡片開頭咋寫?

那卡片一開頭,總得有個稱呼吧?就像咱們叫人,總不能直接喊名字吧。要是給那熟絡的人,就寫個“Dear(迪爾)”再加個名字,像是“Dear 小紅”。這“Dear”就像咱們說的“親愛的”,聽著就熱乎。要是給那不太熟的人,就寫“Hello(哈嘍)”或者“Hi(嗨)”再加個名字,這就跟咱們平常打招呼似的,客氣又不顯得生分。

聖誕卡片內容範本英文這裡找,各種風格任你選!

聖誕祝福寫啥好?

這聖誕節,圖的就是個喜慶,說的都是些吉利話。咱們中國人過年說“新年快樂”,這洋人過聖誕也差不多,就說“Merry Christmas(買瑞 克瑞斯麼斯)”,意思就是“聖誕快樂”。還有些時髦的說法,像是“Wishing you a sparkling Christmas and bright happy New Year!( উইশিং ইউ আ স্পার্কলিং ক্রিসমাস অ্যান্ড ব্রাইট হ্যাপি নিউ ইয়ার!)” 這句話我也不太懂,好像就是說祝你聖誕節亮閃閃的,新年也開心。還有那“May the season bring much pleasure to you.(梅 দা সিজন ব্রিং মাচ প্লেজার টু ইউ)” 這句就是說,願這個節日給你帶來快樂。反正都是些好聽的話,照著抄就行。

  • 簡單的祝福:
    • Merry Christmas! (聖誕快樂!)
    • Happy New Year! (新年快樂!)
    • Merry Christmas and Happy New Year! (聖誕快樂,新年快樂!)
  • 稍微長一點的祝福:
    • Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year! (祝你聖誕快樂,新年快樂!)
    • May your Christmas be filled with joy and happiness. (願你的聖誕節充滿歡樂和幸福。)
    • Wishing you a sparkling Christmas and bright happy New Year! (願你的聖誕光彩奪目,新年快樂!)
    • May the season bring much pleasure to you. (願這個節日給你帶來許多快樂。)
  • 給家人的祝福:
    • Merry Christmas to my dear family, may your hearts be filled with warmth and love. (聖誕快樂,我親愛的家人,願你們心中充滿溫暖和愛意。)
    • Hope we can spend holidays together. (希望我們能一起過聖誕節。)
    • May daughter’s blessings bring joy to you. (願女兒的祝福帶給您歡欣。)

聖誕卡片結尾咋寫?

這說完了祝福,總得有個結尾吧?就像咱們說話,總不能說一半就撂那兒。要是給那親近的人,就寫“Love(拉夫)”,再寫上自己的名字,這“Love”就像咱們說的“愛你的”,聽著就親切。要是給那一般的朋友,就寫“Best wishes(貝斯特 উই什িস)”或者“Sincerely(辛西爾力)”,再寫上名字,這就跟咱們說的“祝好”差不多,客氣又得體。

聖誕卡片的歷史

聽說那老早以前,有個英國的牧師,叫啥蒲力浍的,在1842年的時候,弄了個卡片,寫了幾句祝福的話,寄給朋友。後來,好多人都學他,也開始寫卡片。到1862年以後,這寫卡片就更流行了,就跟咱們現在過年發短信似的。

聖誕節是個啥節?

聖誕卡片內容範本英文這裡找,各種風格任你選!

這聖誕節,聽說是洋人的大節日,就跟咱們過年似的。他們說是在12月25號過,說是為了慶祝一個叫啥耶穌的人的生日。我也不太懂,反正就是個熱鬧的節日。

寫卡片的心意最重要

其實,寫啥不重要,重要的是那份心意。就像咱們給人送禮,不在乎東西貴賤,在乎的是那份情誼。這卡片也是一樣,寫的字兒好不好看,英文說的溜不溜,都不重要,重要的是讓收到卡片的人,感受到你的祝福,心裡暖乎乎的。

行了,今兒個就嘮叨這麼多。你們也別嫌我囉嗦,我這就是愛瞎操心。祝你們聖誕快樂,新年也順順利利!

Tags:[聖誕卡片, 英文祝福, 聖誕節, 祝福語, 節日問候, 卡片範本]

發表評論