學習的英文老是搞混嗎?這篇文讓你一次弄明白!

今天要跟大家分享是怎麼學英文。話說,我這人學東西,就喜歡搞個明白,特別是學英文這檔子事,study和learn這兩個詞,一直在我腦子裡打轉。

一開始,我就是一股腦地去記,去背,管它是study還是learn,只要能說出來就行。可是時間長,發現這樣不行,遇到一些複雜句子,我就開始犯糊塗。於是乎,我就開始琢磨,這兩個詞到底有啥不一樣?

於是,我就開始上網到處搜「study和learn區別是啥」,結果看好多,我發現這兩個詞真不一樣。有人說,learn是學會,study是正在學。我一想,這不就是結果和過程差別嘛

學習的英文老是搞混嗎?這篇文讓你一次弄明白!

為搞清楚,我就做個小實驗。

  • 我先試著用learn造幾個句子,比如「我學會游泳」、「我學會怎麼做飯」。然後我又用study造幾個句子,比如「我在學英文」、「我在研究這個問題」。這麼一對比,我發現learn還真是表示結果,而study則是表示過程。
  • 接著,我又找一些英文文章來看,特別注意裡面用study和learn地方。我發現,當作者想說一個人已經掌握某個技能或者知識時候,他就會用learn;當作者想說一個人正在學習或者研究某個東西時候,他就會用study。

經過這一番折騰,我終於算是把study和learn給搞明白。現在,我寫英文句子時候,就會特別注意這兩個詞用法,儘量不讓自己出錯。

總結一下

學英文,不能光靠死記硬背,還得理解其中門道。就像study和learn這兩個詞,雖然都是「學習」意思,但是用法上卻有很大不同。只有真正理解它們區別,才能更好地掌握英文這門語言。你們也試試看,看看自己能不能分清楚這兩個詞。如果還是搞不明白,那就多看看英文文章,多做做練習,時間長,自然就明白。

發表評論