噯,今天來跟大家聊聊這個「爭取機會」用英文到底怎麼說。前幾天我不是在弄那個英文簡歷嘛想說在裡頭加點料,展示一下咱積極進取的形象,結果卡在這個「爭取機會」上面。
我一開始想,這「爭取」不就是「try」嘛「機會」不就是「chance」或者「opportunity」嘛拼一起不就得?結果一查,發現事情沒那麼簡單。
我先是去網路上搜一下,發現「爭取」可以用「strive」或者「endeavor」,這倆詞兒都挺正式的,感覺用在簡歷上應該還不錯。然後我又查查這倆詞的來源,原來都是從拉丁語來的,意思是「努力,奮鬥」,這下感覺更靠譜。
然後我又去看看「機會」的英文。發現除「chance」和「opportunity」,還有「occasion」、「probability」啥的,看得我頭都大。這還沒完,網上還說口語裡經常用「take each chance」,這又跟簡歷的正式風格不太搭。
後來我又發現一個片語叫「have your day in court」,這個片語,表面意思是「在法庭度過你的一天」,實際意思是「爭取機會(公開地)發表意見(或為自己的行為辯護)」。這個還挺有意思的,不過跟我的簡歷好像也沒啥關係。
- strive
- endeavor
- chance
- opportunity
最後,我決定還是用「strive for opportunity」,感覺這個組合既正式又準確,應該能給我的簡歷加分。有時候一個看似簡單的詞,深挖起來還真有不少學問。這次的經驗也讓我更加體會到,學英文真是個不斷摸索、不斷進步的過程。
今天的分享就到這裡。希望能給同樣在英文學習路上摸爬滾打的你,帶來一點小小的幫助!
重點單字及片語
- strive:努力、奮鬥
- endeavor:努力、盡力
- chance:機會、機遇
- opportunity:機會、良機
- have your day in court:爭取機會(公開地)發表意見(或為自己的行為辯護)
希望大家都能抓住每一個機會,勇敢追尋自己的夢想!