怎样用英文表达好好休息?这些简单用法超实用!

最近真的是累得夠嗆,就想著得找個法子讓自己好好休息一下。你知道的,我這人一忙起來就沒日沒夜的,身體都快吃不消。我就開始琢磨,這「好好休息」用英文怎麼說?

一開始,我還真有點懵,腦子裡一片空白,就跟那剛洗完的白板似的。不過,我這人有個毛病,就是愛鑽牛角尖,越是不懂的東西,我越是想弄明白。於是,我就開始翻箱倒櫃,不,是翻網頁找資料。

先是用那個搜索引擎,搜一大堆,看著那些個密密麻麻的英文單詞,我頭都大。然後我又想,要不試試看有沒有什麼學習英文的網站?結果還真被我找到幾個,裡面有教怎麼用英文表達各種日常用語的,包括這個「好好休息」。

怎样用英文表达好好休息?这些简单用法超实用!

我看幾個不同的說法,像是”have a good rest”、”get some rest”、”take a rest”之類的,感覺都挺像那麼回事的。不過,我這人比較謹慎,還是想找個更準確的說法。

然後,我又去翻翻那個什麼,字典,對,就是那個厚厚的大部頭。在裡面找找,終於找到”rest”這個詞,原來它既可以當動詞用,也可以當名詞用,都有「休息」的意思。這下我心裡就有點譜。

為驗證我的想法,我又去看幾個英文例句,發現人家還真是這麼用的。比如,”He complied with the doctor’s order that he take a good rest.” 意思就是「他遵從醫生要他好好休息的命令。」

還有個挺有意思的發現,就是可以在「好好休息」前面加個”please”,變成”Please go home and get some rest.” 這樣聽起來就更禮貌一些,像是在跟別人提建議。

最後,我還總結出一個小技巧,就是可以用”have a (good) rest”或者”take a (good) rest”來表達「好好休息」,這兩種說法都挺地道的。

經過這一通折騰,我總算是弄明白「好好休息」的英文怎麼說。雖然過程有點曲折,但還是挺有收穫的。這下好,以後我要是想提醒自己或者別人「好好休息」,就可以用上這些英文表達,感覺自己又進步一點點!

總結幾個説法:

怎样用英文表达好好休息?这些简单用法超实用!
  • have a good rest
  • get some rest
  • take a rest
  • relax

更禮貌的建議說法:

  • Please go home and get some rest.

說這麼多,感覺自己都有點嘮叨。不過,分享這些小知識,我自己也覺得挺開心的。希望大家都能勞逸結合,該忙的時候忙,該休息的時候也要好好休息!

發表評論