欸,大家今天來跟大家聊聊「限時優惠」這個詞的英文怎麼說。話說我最近想搞個促銷活動,但這「限時優惠」的英文一直搞不定,你知道的,做我們這行的,總得跟上潮流,英文標語啥的不能少!
一開始,我以為「限時優惠」就直接翻譯成「Limited Time Offer」就行,畢竟這幾個單詞我都認識嘛於是我就開始在網路上搜尋「Limited Time Offer」,看看有沒有什麼可以參考的。結果還真不少!很多網站都用這個詞,看來我這方向應該沒錯。
但是,光知道一個詞還不夠!我還想知道更多類似的表達方式,於是我就繼續搜尋,像是「限時搶購」、「清倉大甩賣」這些詞的英文怎麼說。結果我發現「Flash Sale」可以用來表示「限時搶購」,「Clearance Sale」可以用來表示「清倉大甩賣」,這下我的詞彙庫又豐富一些!
不過,我還想知道一些更細節的東西,比如「打折」、「滿減」、「買一送一」這些詞的英文怎麼說。於是,我又開始搜尋,發現「Discount」可以用來表示「打折」,「Spend and Save」可以用來表示「滿減」,「Buy One Get One Free」可以用來表示「買一送一」。哇,這下我感覺自己簡直就是個促銷達人!
為驗證我學到的這些詞,我還特地去看幾個國外網站的促銷活動頁面,果然看到很多熟悉的詞彙,像是「Limited Time Offer」、「Flash Sale」、「Discount」等等。這下我心裡就有底,看來我學到的這些東西還是挺實用的!
總結一下,我今天學到很多關於「限時優惠」的英文表達方式,包括:
- Limited Time Offer – 限時優惠
- Flash Sale – 限時搶購
- Clearance Sale – 清倉大甩賣
- Discount – 打折
- Spend and Save – 滿減
- Buy One Get One Free – 買一送一
這些詞彙對我來說真是太有用!以後搞促銷活動的時候,我就知道該怎麼用英文來表達。希望今天的分享對大家也有幫助!