會議結論英文怎麼寫?學會這幾招輕鬆搞定!

話說我參加一個挺重要的會議,一堆人坐在那裡討論來討論去的。會議結束的時候,我突然意識到,欸,我得用英文做個總結!這可咋整?我平常說的那些個「總之」、「最後」啥的,用英文怎麼說才地道?

於是我就開始翻箱倒櫃地找資料,想看看有沒有啥好用的英文詞句。結果你猜怎麼著?我還真找到不少!

我發現一個詞,叫做 “conclusion”。這個詞看著就挺正式的,意思就是「結論」。我心想這不就是我要找的嗎?我還特意去查查發音,美式的、英式的都學學,感覺自己瞬間就高大上不少!

會議結論英文怎麼寫?學會這幾招輕鬆搞定!
  • conclusion

然後我又看到一些句子,像是 “In summary” 或者 “To summarize”,這兩個詞組也挺不錯的,用在會議的最後,感覺挺順口的。我就把這些句子都記下來,準備下次開會的時候試試看。

接著,我又找到一些關於「結論」的例句,比如 “In conclusion”。我發現這個詞組跟中文裡的「總之」還挺像的,都可以用來引出最後的總結。我還看到有人說,這個詞來自拉丁語的 “conclūdere”,意思是「結束」、「關閉」。哇,這下我感覺自己不光學英文,還學點拉丁文!

之後,我又翻到一些關於會議總結的資料,看到一些像是「總結會議」、「第三季會議」之類的詞。雖然我這次的會議跟這些不太一樣,但我覺得這些詞以後說不定也能用得上,就順手記下來。

最後,我還看到一個小視頻,裡面講到 “conclusion”“summary” 這兩個詞在會議結束時的用法。雖然這個視頻挺短的,也沒啥人看,但我還是學到不少東西。比如,我知道在總結的時候,不一定要把所有數據都列出來,可以用圖表之類的來展示,這樣看起來更直觀一些。

總之,經過一番努力,我總算是找到一些好用的英文詞句來總結會議。下次開會的時候,我就不用擔心不知道該怎麼說。雖然過程有點曲折,但收穫還是挺大的!感覺自己又進步一點點,真棒!

結論

這次的實踐經歷告訴我,只要肯花時間去找,總能找到自己需要的東西。而且學習語言這件事,真的是要多聽、多說、多練,才能真正掌握。希望我這次學到的東西,以後能派上用場!

發表評論