今天來跟大家聊聊,生活中常常碰到的一個詞:「聯絡方式」,用英文到底怎麼說比較老實說,一開始我也搞不太清楚,平常就只會說個「phone number」或者「email」,但總覺得好像少點什麼,不夠完整。
為解決這個疑惑,我就開始上網找資料!一查才知道,原來「聯絡方式」的英文可以簡單地說成「contact information」。當時還想說,這麼簡單嗎?以前怎麼都沒想到!
後來我又多找些資料,看到網路上還有人說可以用「contact way」或「contact details」,雖然這兩種說法也算可以理解,但我個人還是覺得「contact information」最直接當,也最常用。就像我們平常說「留個聯絡資料」,英文不就是「Let me have your contact information」嘛
為搞清楚還有哪些說法,我又繼續挖呀挖,還真的發現不少跟「聯絡方式」相關的英文,像是:
- 「Contact Page」:這個應該是指網站上的「聯絡我們」頁面。
- 「Oversea call」:這個就有點怪怪的,感覺應該是指「國際電話」才對。
- 「Co.」:這個應該是「公司」的意思,不過這個應該不是指聯絡方式喔!
總之,經過這次的一番研究,現在的我再也不怕跟別人說「聯絡方式」的英文!以後就直接用「contact information」,簡單又明瞭。所以呀,學英文這件事,還真的是要多看多查,才能真正掌握到精髓!希望這次的分享對大家有幫助,讓我們一起把英文用得更得心應手!